德语入学表格翻译^^

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 18:52:52
有几项看不大明白呢~在线等^^谢谢啦~~
1
Abgebende Schule
是上次就读的学校吗?
2
Evtl.abweichende Anschrift
前面已经填过家庭住址了,有什么区别吗?
3
Unterschrift Erziehungsberechtigte/r
是我签名还是父母的?~或者是学校校长的?
再次谢谢^^

楼上不要想当然哦。。

Abgebende Schule
这个需要具体语境。很可能是填你就读的高中.

Evtl.abweichende Anschrift
就是如果有第二地址的话再填,如果一样就不用写了。(往往是现居住地和寄信地址不同时需要填,比如你住大学里,想让他寄回你家里这样)

Unterschrift Erziehungsberechtigte/r
签父母的

第一个应该是你毕业或者是在此前所就读的学校
第二个是可能的不同的通信地址
第三个是监护人的签名 应该是父母·

1应该是你这个的意思
2应该是 可能变更的通讯地址 应该是备用的吧
3监护人签名 是父母签的